Join the global team of interpreters making a difference.
As an interpreter at Voyce, you will have the opportunity to use your language skills to make a meaningful impact on people's lives, one session at a time.
Become an interpreter
Please fill the form below to apply to become a Voyce interpreter.
Thank you! Your submission has been received!
A member of our team will reach out promptly.
Oops! Something went wrong while submitting the form.
A tight-knit community
When you join the Voyce family, you're not just signing up for a job - you're becoming part of a tight-knit community of like-minded individuals who are always ready to lend a hand or share a laugh.
“Voyce enables me to develop my extensive language skills, while using this ability to break down cultural barrier in an empathetic way so we can improve the lives of others.”
Carrie Chen Multilingual Interpreter & Translator for Voyce
Frequently asked questions
Have a quick question? Check the list below.
What makes Voyce's interpreters different?
Voyce interpreter candidates are required to meet the company’s rigorous requirements for consideration: two years of confirmed professional interpretation experience and 60 hours of professional interpretation training. Voyce interpreters hold an average of over 4 years of interpreting experience prior to joining Voyce’s team, and 90% of Voyce interpreters are native speakers of the target language.
Voyce's medical interpreters care. With a deep understanding of cultural nuances and the ability to convey complex medical terminology in a sensitive manner, Voyce's medical interpreters ensure that patients receive the care they need with dignity and respect.
Voyce prioritizes working with professional interpreters who hold nationally or internationally recognized interpreting certifications. In addition to Voyce’s in-house training, most Voyce interpreters have certificates issued by the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI), and all of Voyce’s ASL interpreters hold Registry of Interpreters for the Deaf (RID) certification. Voyce’s call routing prioritizes certified interpreters.
What training do Voyce's interpreters recieve?
The Voyce University curriculum is comprised of 60 hours of coursework that qualifies interpreters to Voyce’s industry-leading standards while setting them up to succeed in a variety of independent certification exams. It includes a standard curriculum and modules. This training content continues to be modified and improved in response to client feedback, suggestions from interpreters, and to meet the industry’s ever-evolving standards.
Tests and quizzes are scattered throughout the coursework, and interpreters must complete a live, monitored assessment exam for fluency and professional interpretation skills with a score of 90% or higher to service Voyce clients. This comprehensive testing covers not only language fluency in both English and the target language, but also requires interpreters to display proficiency in:
• Industry-specific terminology (lexicons) • Common colloquialisms • Customer service • Message accuracy • Interpreting in the first person • Maintaining neutrality • Cultural competency • Adherence to the interpreter ethics codes
Voyce University also grants certificates in various subdomains such as medicine, law, finance, insurance, and pharmacy. When interpreters complete training in a subdomain and pass the required tests, they are granted certificates which allow them to accept interpretation requests from clients in these categories.
Because of Voyce’s focus on medical interpretation, Voyce prioritizes hiring interpreters with experience in healthcare interpreting and competency in diverse medical settings like emergency rooms and mental health clinics. The Voyce medical interpreter training and exam focuses on concepts and terminology including:
• Anatomy and physiology • Medical equipment • Pharmaceuticals • Patient advocacy • Medical tests and diagnostic procedures • Common health problems and diagnosis • Family assistance programs • Abbreviations and acronyms specialties (e.g., oncology, women’s health, mental health, substance abuse, etc.
Are Voyce interpreters certified?
Voyce University hosts an online curriculum for interpreter assessment, training, and continuing education. The Voyce University 60-hour Professional Medical Interpretation Course qualifies Voyce interpreters to take nationally recognized accreditation exams. All interpreters are required to complete continuing education courses that include biannual HIPAA and CMS Fraud, Waste, and Abuse recertification.
Voyce interpreter candidates are required to meet the company’s minimum requirement for consideration: two years of confirmed professional interpretation experience and 60 hours of professional interpretation training. Voyce interpreters hold an average of over 4 years of interpreting experience prior to joining Voyce’s team, and 90% of Voyce interpreters are native speakers of the target language. After meeting the minimum standards for consideration, interpreter-candidates must pass spoken language fluency, professional interpretation, and medical terminology assessments before moving onto the required Voyce University course work.
Is Voyce compliant?
Voyce is fully compliant with all health privacy laws and regulations, including HIPAA and PHIPA, ensuring the protection of patient privacy and sensitive health information.
How can I access Voyce?
Once you have a Voyce account, you can access an interpreter through our mobile app available on Android and iOS (VRI), through the phone (OPI), or through our web application.
Can I use Voyce with my own device?
You can access Voyce on your own device. If using a mobile device, download the Voyce Android or iOS application. If on the computer, use any modern web browser to access the Voyce web application.
Does Voyce provide devices for partners?
Voyce provides programmed devices, high-quality iPad portable stands, complete with articulating arms, and kiosks to our partners.